×

Ona ayetlerimiz okununca başını çevirir; sanki duymaz onu, sanki iki kulağında da 31:7 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Luqman ⮕ (31:7) ayat 7 in Turkish

31:7 Surah Luqman ayat 7 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Luqman ayat 7 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[لُقمَان: 7]

Ona ayetlerimiz okununca başını çevirir; sanki duymaz onu, sanki iki kulağında da ağırlık var; artık müjdele onu elemli bir azapla

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليه آياتنا ولى مستكبرا كأن لم يسمعها كأن في أذنيه, باللغة التركية

﴿وإذا تتلى عليه آياتنا ولى مستكبرا كأن لم يسمعها كأن في أذنيه﴾ [لُقمَان: 7]

Abdulbaki Golpinarli
Ona ayetlerimiz okununca basını cevirir; sanki duymaz onu, sanki iki kulagında da agırlık var; artık mujdele onu elemli bir azapla
Adem Ugur
Ona ayetlerimiz okundugu zaman, sanki bunları isitmemis, sanki kulaklarında agırlık varmıs gibi buyukluk taslayarak yuz cevirir. Sen de ona acıklı bir azabın mujdesini ver
Adem Ugur
Ona âyetlerimiz okunduğu zaman, sanki bunları işitmemiş, sanki kulaklarında ağırlık varmış gibi büyüklük taslayarak yüz çevirir. Sen de ona acıklı bir azabın müjdesini ver
Ali Bulac
Ona ayetlerimiz okundugunda, sanki isitmiyormus ve kulaklarında bir agırlık varmıs gibi, buyukluk taslayarak (mustekbirce) sırtını cevirir. Artık sen ona acı bir azap ile mujde ver
Ali Bulac
Ona ayetlerimiz okunduğunda, sanki işitmiyormuş ve kulaklarında bir ağırlık varmış gibi, büyüklük taslayarak (müstekbirce) sırtını çevirir. Artık sen ona acı bir azap ile müjde ver
Ali Fikri Yavuz
Ona ayetlerimiz okundugu zaman, sanki onları isitmemis, kulaklarında sagırlık varmıs gibi, kibirlenerek yuz cevirir. (Ey Rasulum) sen de onu acıklı bir azab ile mujdele
Ali Fikri Yavuz
Ona ayetlerimiz okunduğu zaman, sanki onları işitmemiş, kulaklarında sağırlık varmış gibi, kibirlenerek yüz çevirir. (Ey Rasûlüm) sen de onu acıklı bir azab ile müjdele
Celal Y Ld R M
Ona (o alaycı nankore) ayetlerimiz okundugu zaman sanki hic isitmiyormus, kulaklarında bir agırlık varmıs gibi buyukluk taslayarak arkasını cevirir. Iste onu elem verici bir azab ile mujdele
Celal Y Ld R M
Ona (o alaycı nanköre) âyetlerimiz okunduğu zaman sanki hiç işitmiyormuş, kulaklarında bir ağırlık varmış gibi büyüklük taslayarak arkasını çevirir. İşte onu elem verici bir azâb ile müjdele
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek