×

Và (TA) bắt gió phục tùng Sulayman; bởi thế (tốc độ của) 34:12 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Saba’ ⮕ (34:12) ayat 12 in Vietnamese

34:12 Surah Saba’ ayat 12 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Saba’ ayat 12 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[سَبإ: 12]

Và (TA) bắt gió phục tùng Sulayman; bởi thế (tốc độ của) gió lướt đi một buổi sáng bằng (thời gian di chuyển của) một tháng và một buổi chiều bằng (thời gian di chuyển của) một tháng. Và TA đã hóa một ngọn suối bằng thau (nấu chảy) chảy ra cho y; và trong loài Jinn có những tên làm việc đằng trước y theo Phép của Thượng Đế của y; và nếu có tên (Jinn) nào cãi lệnh của TA thì TA sẽ cho nó nếm hình phạt của Lửa ngọn cháy bùng

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولسليمان الريح غدوها شهر ورواحها شهر وأسلنا له عين القطر ومن الجن, باللغة الفيتنامية

﴿ولسليمان الريح غدوها شهر ورواحها شهر وأسلنا له عين القطر ومن الجن﴾ [سَبإ: 12]

Hassan Abdulkarim
Va (TA) bat gio phuc tung Sulayman; boi the (toc đo cua) gio luot đi mot buoi sang bang (thoi gian di chuyen cua) mot thang va mot buoi chieu bang (thoi gian di chuyen cua) mot thang. Va TA đa hoa mot ngon suoi bang thau (nau chay) chay ra cho y; va trong loai Jinn co nhung ten lam viec đang truoc y theo Phep cua Thuong Đe cua y; va neu co ten (Jinn) nao cai lenh cua TA thi TA se cho no nem hinh phat cua Lua ngon chay bung
Rowwad Translation Center
Va Sulayman (con trai cua Dawood), (TA đa ban cho Y kha nang che ngu) luong gio; luong gio luot đi trong mot buoi sang (nhanh bang thoi gian di chuyen) cua mot thang va trong mot buoi chieu (nhanh bang thoi gian di chuyen) cua mot thang. TA đa ban cho Y mot dong suoi đong thau; va trong loai Jinn co nhung ten phuc dich cho Y theo phep cua Thuong Đe cua Y; va neu ten Jinn nao cai lenh TA thi TA se bat no nem lay hinh phat cua Lua ngon chay bung
Rowwad Translation Center
Và Sulayman (con trai của Dawood), (TA đã ban cho Y khả năng chế ngự) luồng gió; luồng gió lướt đi trong một buổi sáng (nhanh bằng thời gian di chuyển) của một tháng và trong một buổi chiều (nhanh bằng thời gian di chuyển) của một tháng. TA đã ban cho Y một dòng suối đồng thau; và trong loài Jinn có những tên phục dịch cho Y theo phép của Thượng Đế của Y; và nếu tên Jinn nào cãi lệnh TA thì TA sẽ bắt nó nếm lấy hình phạt của Lửa ngọn cháy bùng
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek