Quran with Vietnamese translation - Surah Saba’ ayat 8 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿أَفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّةُۢۗ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ فِي ٱلۡعَذَابِ وَٱلضَّلَٰلِ ٱلۡبَعِيدِ ﴾
[سَبإ: 8]
﴿أفترى على الله كذبا أم به جنة بل الذين لا يؤمنون بالآخرة﴾ [سَبإ: 8]
Hassan Abdulkarim Phai chang y đa noi doi roi đo thua cho Allah hay la y bi quy am? Khong, nhung ai khong tin tuong noi đoi sau thi se bi trung phat va lam lac rat xa |
Rowwad Translation Center (Ho bao nhau): “Le nao Y đa noi doi cho Allah hay le nao Y bi tam than?” Khong, nhung ke vo đuc tin noi coi Đoi Sau se bi trung phat (vao Ngay Phan Xet) va ho đa lam lac rat xa (tren coi đoi nay) |
Rowwad Translation Center (Họ bảo nhau): “Lẽ nào Y đã nói dối cho Allah hay lẽ nào Y bị tâm thần?” Không, những kẻ vô đức tin nơi cõi Đời Sau sẽ bị trừng phạt (vào Ngày Phán Xét) và họ đã lầm lạc rất xa (trên cõi đời này) |