Quran with Vietnamese translation - Surah Saba’ ayat 7 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلۡ نَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ يُنَبِّئُكُمۡ إِذَا مُزِّقۡتُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمۡ لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍ ﴾
[سَبإ: 7]
﴿وقال الذين كفروا هل ندلكم على رجل ينبئكم إذا مزقتم كل ممزق﴾ [سَبإ: 7]
Hassan Abdulkarim Nhung ke khong co đuc tin bao: “Ha qui vi muon chung toi chi cho qui vi mot nguoi (Muhammad), y se cho qui vi biet khi qui vi đa hoan toan muc ra (duoi đat) qui vi se đuoc tao hoa moi tro lai?” |
Rowwad Translation Center Nhung ke vo đuc tin (bao nhau ve Thien Su mot cach che gieu va nhao bang) noi: “Cac nguoi co muon chung toi chi cho cac nguoi mot nguoi đan ong, Y se noi cho cac nguoi biet rang khi cac nguoi (chet đi, than xac cac nguoi) đa hoan toan muc ra thi cac nguoi chac chan se đuoc tao hoa moi tro lai?!” |
Rowwad Translation Center Những kẻ vô đức tin (bảo nhau về Thiên Sứ một cách chế giễu và nhạo báng) nói: “Các người có muốn chúng tôi chỉ cho các người một người đàn ông, Y sẽ nói cho các người biết rằng khi các người (chết đi, thân xác các người) đã hoàn toàn mục rã thì các người chắc chắn sẽ được tạo hóa mới trở lại?!” |