Quran with Vietnamese translation - Surah Az-Zumar ayat 41 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ ﴾
[الزُّمَر: 41]
﴿إنا أنـزلنا عليك الكتاب للناس بالحق فمن اهتدى فلنفسه ومن ضل فإنما﴾ [الزُّمَر: 41]
Hassan Abdulkarim Qua that, TA đa ban Kinh Sach (Qur'an) xuong cho Nguoi (dung lam Chi Đao) cho nhan loai bang su that. Boi the, ai tiep thu Chi Đao thi đuoc loi cho ban than y; con ai lac huong thi la bat loi cho ban than y. Va Nguoi (Muhammad!) khong la nguoi Tho lanh (đam trach) gium cho ho |
Rowwad Translation Center Qua that, TA đa ban Kinh Sach (Qur’an) xuong cho Nguoi (hoi Thien Su) la đe cho nhan loai (chieu theo) chan ly trong No. Do đo, ai tiep thu nguon chi đao thi y đuoc loi cho ban than minh; con ai lam lac thi su lam lac đo chi dan y toi su bat loi cho ban than y ma thoi. Va Nguoi khong phai la nguoi quan ly trong coi ho |
Rowwad Translation Center Quả thật, TA đã ban Kinh Sách (Qur’an) xuống cho Ngươi (hỡi Thiên Sứ) là để cho nhân loại (chiếu theo) chân lý trong Nó. Do đó, ai tiếp thu nguồn chỉ đạo thì y được lợi cho bản thân mình; còn ai lầm lạc thì sự lầm lạc đó chỉ dẫn y tới sự bất lợi cho bản thân y mà thôi. Và Ngươi không phải là người quản lý trông coi họ |