Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 166 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 166]
﴿لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله﴾ [النِّسَاء: 166]
Hassan Abdulkarim Va Allah xac nhan đieu (Mac khai) ma Ngai đa ban xuong cho Nguoi (Muhammad); Ngai ban No (Qur‘an) xuong tu Kien thuc cua Ngai; va cac Thien Than cung xac nhan nhu the; nhung rieng Allah thoi cung đu lam chung (cho viec nay) |
Rowwad Translation Center (Nhung nguoi Do Thai đa phu nhan Nguoi – Thien Su Muhammad) nhung mot minh Allah đa đu lam chung cho nhung đieu ma Ngai đa ban xuong cho Nguoi. Ngai đa ban No (Qur’an) xuong (cho Nguoi) bang kien thuc cua Ngai, va cac vi Thien Than (cua Ngai) lam chung (cho đieu đo). Qua that, mot minh Allah thoi đa đu lam chung (cho đieu đo) |
Rowwad Translation Center (Những người Do Thái đã phủ nhận Ngươi – Thiên Sứ Muhammad) nhưng một mình Allah đã đủ làm chứng cho những điều mà Ngài đã ban xuống cho Ngươi. Ngài đã ban Nó (Qur’an) xuống (cho Ngươi) bằng kiến thức của Ngài, và các vị Thiên Thần (của Ngài) làm chứng (cho điều đó). Quả thật, một mình Allah thôi đã đủ làm chứng (cho điều đó) |