×

Và lúc chia gia tài, nếu có mặt của bà con gần 4:8 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:8) ayat 8 in Vietnamese

4:8 Surah An-Nisa’ ayat 8 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 8 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[النِّسَاء: 8]

Và lúc chia gia tài, nếu có mặt của bà con gần và trẻ mồ cồi và người nghèo tại đó thì hãy cung cấp cho họ một phần nào của (gia tài), và nói năng với họ lời lẽ nhã nhặn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا حضر القسمة أولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا, باللغة الفيتنامية

﴿وإذا حضر القسمة أولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا﴾ [النِّسَاء: 8]

Hassan Abdulkarim
Va luc chia gia tai, neu co mat cua ba con gan va tre mo coi va nguoi ngheo tai đo thi hay cung cap cho ho mot phan nao cua (gia tai), va noi nang voi ho loi le nha nhan
Rowwad Translation Center
Trong luc cac nguoi phan chia gia tai đe lai, neu co mat cua ba con ho hang, tre mo coi va nguoi ngheo thi cac nguoi hay chia cho ho mot it (tu gia tai đo) va cac nguoi hay noi nang tu te voi ho
Rowwad Translation Center
Trong lúc các ngươi phân chia gia tài để lại, nếu có mặt của bà con họ hàng, trẻ mồ côi và người nghèo thì các ngươi hãy chia cho họ một ít (từ gia tài đó) và các ngươi hãy nói năng tử tế với họ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek