×

Và chắc chắn TA đã định cư họ trong sự (phồn thịnh) 46:26 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:26) ayat 26 in Vietnamese

46:26 Surah Al-Ahqaf ayat 26 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 26 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأحقَاف: 26]

Và chắc chắn TA đã định cư họ trong sự (phồn thịnh) mà TA đã không dùng để định cư các người (hỡi đám người Quraish!) và TA đã ban cho họ thính giác, thị giác và tấm lòng (cùng trí tuệ), nhưng thính giác, thị giác và tấm lòng của họ chẳng giúp ích gì được cho họ khi họ tiếp tục bài bác các Lời Mặc Khải của Allah và họ sẽ bị vây hãm kín mít bởi các điều mà họ đã từng chế giễu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد مكناهم فيما إن مكناكم فيه وجعلنا لهم سمعا وأبصارا وأفئدة فما, باللغة الفيتنامية

﴿ولقد مكناهم فيما إن مكناكم فيه وجعلنا لهم سمعا وأبصارا وأفئدة فما﴾ [الأحقَاف: 26]

Hassan Abdulkarim
Va chac chan TA đa đinh cu ho trong su (phon thinh) ma TA đa khong dung đe đinh cu cac nguoi (hoi đam nguoi Quraish!) va TA đa ban cho ho thinh giac, thi giac va tam long (cung tri tue), nhung thinh giac, thi giac va tam long cua ho chang giup ich gi đuoc cho ho khi ho tiep tuc bai bac cac Loi Mac Khai cua Allah va ho se bi vay ham kin mit boi cac đieu ma ho đa tung che gieu
Rowwad Translation Center
Qua that, TA đa ban cho (‘Ad, nguoi dan cua Hud) nhung kha nang va suc manh, cai ma TA đa khong ban cho cac nguoi; TA đa ban cho ho thinh giac, thi giac va trai tim, tuy nhien, thinh giac, thi giac va trai tim cua ho chang giup ich đuoc gi cho ho khi ho cu choi bo cac Loi Mac Khai cua Allah va ho bi vay ham boi cac đieu ma ho đa che gieu
Rowwad Translation Center
Quả thật, TA đã ban cho (‘Ad, người dân của Hud) những khả năng và sức mạnh, cái mà TA đã không ban cho các ngươi; TA đã ban cho họ thính giác, thị giác và trái tim, tuy nhiên, thính giác, thị giác và trái tim của họ chẳng giúp ích được gì cho họ khi họ cứ chối bỏ các Lời Mặc Khải của Allah và họ bị vây hãm bởi các điều mà họ đã chế giễu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek