Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Fath ayat 26 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 26]
﴿إذ جعل الذين كفروا في قلوبهم الحمية حمية الجاهلية فأنـزل الله سكينته﴾ [الفَتح: 26]
Hassan Abdulkarim Khi nhung ke khong co đuc tin boc lo trong long niem tu hao va tu cao cua Thoi ky Ngu muoi (tai Hudaibiyah) thi nguoc lai Allah ban su tram tinh cua Ngai xuong cho Su Gia cua Ngai va cho nhung nguoi co đuc tin va bat ho ton trong Loi Phan ve viec sung kinh va so Allah va ho xung danh va xung đang voi no. Va Allah Biet het tat ca moi viec |
Rowwad Translation Center Khi nhung ke vo đuc tin đat vao trai tim ho niem tu hao va su kieu ngao cua thoi ngu muoi thi Allah lai ban su tram tinh cua Ngai xuong cho Su Gia cua Ngai va cho nhung nguoi co đuc tin va rang buoc ho voi loi (tuyen bo) ngoan đao va so Allah va ho xung đang voi no. Qua that, Allah biet tat ca moi thu |
Rowwad Translation Center Khi những kẻ vô đức tin đặt vào trái tim họ niềm tự hào và sự kiêu ngạo của thời ngu muội thì Allah lại ban sự trầm tĩnh của Ngài xuống cho Sứ Giả của Ngài và cho những người có đức tin và ràng buộc họ với lời (tuyên bố) ngoan đạo và sợ Allah và họ xứng đáng với nó. Quả thật, Allah biết tất cả mọi thứ |