Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 101 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[المَائدة: 101]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم وإن﴾ [المَائدة: 101]
Hassan Abdulkarim Hoi nhung ai co đuc tin! Cho hoi van nhung đieu ma neu đuoc trinh bay ro cho cac nguoi thi se lam cho cac nguoi them thac mac. Nhung neu cac nguoi hoi ve cac van đe trong thoi gian Kinh Qur'an đang đuoc ban xuong thi chung (cac van đe) se đuoc trinh bay ro cho cac nguoii. Allah luong thu cho cac nguoi ve van đe đo. Va Allah Hang Tha Thu, Hang Chiu Đung |
Rowwad Translation Center Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho đung hoi ve nhung đieu ma neu chung đuoc chi ra cho cac nguoi se lam cac nguoi khon đon. Nhung neu cac nguoi hoi ve chung trong luc Kinh Qur’an đuoc ban xuong thi chung se đuoc trinh bay ro cho cac nguoi. (Tuy nhien) Allah đa cho qua nhung đieu đo (khi Ngai im lang, khong đe cap chung trong Qur’an cua Ngai). Qua that, Allah hang tha thu, hang chiu đung |
Rowwad Translation Center Hỡi những người có đức tin, các ngươi chớ đừng hỏi về những điều mà nếu chúng được chỉ ra cho các ngươi sẽ làm các ngươi khốn đốn. Nhưng nếu các ngươi hỏi về chúng trong lúc Kinh Qur’an được ban xuống thì chúng sẽ được trình bày rõ cho các ngươi. (Tuy nhiên) Allah đã cho qua những điều đó (khi Ngài im lặng, không đề cập chúng trong Qur’an của Ngài). Quả thật, Allah hằng tha thứ, hằng chịu đựng |