×

Nhưng nếu khám phá ra việc hai người làm chứng đó phạm 5:107 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:107) ayat 107 in Vietnamese

5:107 Surah Al-Ma’idah ayat 107 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 107 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 107]

Nhưng nếu khám phá ra việc hai người làm chứng đó phạm tội (khai man) thì hai người khác chọn trong số bà con gần nhất có quyền đòi hỏi việc hưởng gia tài của người chết, đứng ra thế chỗ của hai người phạm tội trên, và yêu cầu họ thề nhân danh Allah, như sau: “Chúng tôi xác nhận lời khai của chúng tôi thật hơn lời khai của hai người trước và chúng tôi không vi phạm sự thật bởi vì trong trường hợp đó chúng tôi sẽ là những kẻ làm điều sai quấy.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق, باللغة الفيتنامية

﴿فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق﴾ [المَائدة: 107]

Hassan Abdulkarim
Nhung neu kham pha ra viec hai nguoi lam chung đo pham toi (khai man) thi hai nguoi khac chon trong so ba con gan nhat co quyen đoi hoi viec huong gia tai cua nguoi chet, đung ra the cho cua hai nguoi pham toi tren, va yeu cau ho the nhan danh Allah, nhu sau: “Chung toi xac nhan loi khai cua chung toi that hon loi khai cua hai nguoi truoc va chung toi khong vi pham su that boi vi trong truong hop đo chung toi se la nhung ke lam đieu sai quay.”
Rowwad Translation Center
Neu phat hien ca hai (nhan chung) la ke toi loi (khai man, pham loi the hoac lua gat) thi hay đe hai nguoi khac (thuoc than nhan nguoi chet) đung ra the cho cho hai nhan chung đa pham toi, va yeu cau ho the voi Allah: “Su lam chung cua chung toi trung thuc hon su lam chung cua hai nguoi truoc va chung toi khong vi pham. (Neu chung toi vi pham) thi chung toi se la nhung ke lam đieu sai quay.”
Rowwad Translation Center
Nếu phát hiện cả hai (nhân chứng) là kẻ tội lỗi (khai man, phạm lời thề hoặc lừa gạt) thì hãy để hai người khác (thuộc thân nhân người chết) đứng ra thế chỗ cho hai nhân chứng đã phạm tội, và yêu cầu họ thề với Allah: “Sự làm chứng của chúng tôi trung thực hơn sự làm chứng của hai người trước và chúng tôi không vi phạm. (Nếu chúng tôi vi phạm) thì chúng tôi sẽ là những kẻ làm điều sai quấy.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek