×

Si l’on découvre que ces deux témoins sont coupables de pêché, deux 5:107 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:107) ayat 107 in French

5:107 Surah Al-Ma’idah ayat 107 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 107 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 107]

Si l’on découvre que ces deux témoins sont coupables de pêché, deux autres plus intègres, parmi ceux auxquels le tort a été fait, prendront leur place et tous jureront par Allah : "En vérité, notre témoignage sera plus juste que le témoignage de ces deux-là; et nous ne transgresserons point. Sinon, nous serions certainement du nombre des injustes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق, باللغة الفرنسية

﴿فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق﴾ [المَائدة: 107]

Islamic Foundation
S’il est constate que ces deux temoins ont failli a leur devoir, alors deux autres prendront leur place, parmi ceux qui auront decouvert le manquement des deux premiers. Les deux preteront au nom d’Allah ce serment : « Notre temoignage est certes plus juste que le leur, et nous n’avons passe outre (a aucun de nos devoirs), ou alors nous serions du nombre des injustes. »
Islamic Foundation
S’il est constaté que ces deux témoins ont failli à leur devoir, alors deux autres prendront leur place, parmi ceux qui auront découvert le manquement des deux premiers. Les deux prêteront au nom d’Allah ce serment : « Notre témoignage est certes plus juste que le leur, et nous n’avons passé outre (à aucun de nos devoirs), ou alors nous serions du nombre des injustes. »
Muhammad Hameedullah
Si l’on decouvre que ces deux temoins sont coupables de peche, deux autres plus integres, parmi ceux auxquels le tort a ete fait, prendront leur place et tous jureront par Allah : "En verite, notre temoignage sera plus juste que le temoignage de ces deux-la; et nous ne transgresserons point. Sinon, nous serions certainement du nombre des injustes
Muhammad Hamidullah
Si l'on decouvre que ces deux temoins sont coupables de peche, deux autres plus integres, parmi ceux auxquels le tort a ete fait, prendront leur place et tous deux jureront par Allah: «En verite, notre temoignage est plus juste que le temoignage de ces deux-la; et nous ne transgressons point. Sinon, nous serions certainement du nombre des injustes»
Muhammad Hamidullah
Si l'on découvre que ces deux témoins sont coupables de péché, deux autres plus intègres, parmi ceux auxquels le tort a été fait, prendront leur place et tous deux jureront par Allah: «En vérité, notre témoignage est plus juste que le témoignage de ces deux-là; et nous ne transgressons point. Sinon, nous serions certainement du nombre des injustes»
Rashid Maash
S’il s’avere que ces deux temoins sont de mauvaise foi, il sera fait appel a deux autres hommes, parmi les proches du defunt leses par leur faux temoignage, qui jureront au nom d’Allah : « Notre temoignage est plus en droit d’etre accepte que celui des deux premiers temoins que nous n’avons en rien leses, sans quoi nous serions injustes. »
Rashid Maash
S’il s’avère que ces deux témoins sont de mauvaise foi, il sera fait appel à deux autres hommes, parmi les proches du défunt lésés par leur faux témoignage, qui jureront au nom d’Allah : « Notre témoignage est plus en droit d’être accepté que celui des deux premiers témoins que nous n’avons en rien lésés, sans quoi nous serions injustes. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et s’il s’avere que ces deux temoins sont indignes de l’etre, deux autres temoins choisis parmi les victimes de la trahison prendront leur place et devront jurer : « Par Dieu ! Notre temoignage est plus sur que le temoignage des deux premiers. Et si nous transgressons nous serions certes du nombre des injustes »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et s’il s’avère que ces deux témoins sont indignes de l’être, deux autres témoins choisis parmi les victimes de la trahison prendront leur place et devront jurer : « Par Dieu ! Notre témoignage est plus sûr que le témoignage des deux premiers. Et si nous transgressons nous serions certes du nombre des injustes »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek