×

Si se descubre que cometieron un pecado [al no cumplir su juramento], 5:107 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:107) ayat 107 in Spanish

5:107 Surah Al-Ma’idah ayat 107 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 107 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 107]

Si se descubre que cometieron un pecado [al no cumplir su juramento], otros dos les sustituirán; y éstos serán [elegidos] de entre los parientes con más derecho [a su herencia] y jurarán por Allah: Nuestro testimonio es más digno de ser creído que el de ellos y no somos transgresores; porque de serlo nos contaríamos entre los inicuos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق, باللغة الإسبانية

﴿فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق﴾ [المَائدة: 107]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Si se descubre que cometieron un pecado [al no cumplir su juramento], otros dos les sustituiran; y estos seran [elegidos] de entre los parientes con mas derecho [a su herencia] y juraran por Allah: Nuestro testimonio es mas digno de ser creido que el de ellos y no somos transgresores; porque de serlo nos contariamos entre los inicuos
Islamic Foundation
Y si se descubre que ambos han pecado (porque han mentido o se han hecho con parte de la herencia del testamento), que otros dos testigos de entre los parientes mas cercanos del fallecido ocupen su lugar y juren por Al-lah (lo siguiente): «Nuestro testimonio es mas veridico que el de los testigos anteriores y no nos hemos excedido (al acusarlos de mentir), de lo contrario estariamos entre los injustos»
Islamic Foundation
Y si se descubre que ambos han pecado (porque han mentido o se han hecho con parte de la herencia del testamento), que otros dos testigos de entre los parientes más cercanos del fallecido ocupen su lugar y juren por Al-lah (lo siguiente): «Nuestro testimonio es más verídico que el de los testigos anteriores y no nos hemos excedido (al acusarlos de mentir), de lo contrario estaríamos entre los injustos»
Islamic Foundation
Y si se descubre que ambos han pecado (porque han mentido o se han hecho con parte de la herencia del testamento), que otros dos testigos de entre los parientes mas cercanos del fallecido ocupen su lugar y juren por Al-lah (lo siguiente): “Nuestro testimonio es mas veridico que el de los testigos anteriores y no nos hemos excedido (al acusarlos de mentir), de lo contrario estariamos entre los injustos”
Islamic Foundation
Y si se descubre que ambos han pecado (porque han mentido o se han hecho con parte de la herencia del testamento), que otros dos testigos de entre los parientes más cercanos del fallecido ocupen su lugar y juren por Al-lah (lo siguiente): “Nuestro testimonio es más verídico que el de los testigos anteriores y no nos hemos excedido (al acusarlos de mentir), de lo contrario estaríamos entre los injustos”
Julio Cortes
Si se descubre que son reos de pecado, otros dos, los mas proximos, les sustituiran, elegidos entre los perjudicados por el perjurio y juraran por Ala: «Nuestro testimonio es mas autentico que el de los otros dos. Y no hemos violado la ley. Si no, seriamos de los impios»
Julio Cortes
Si se descubre que son reos de pecado, otros dos, los más próximos, les sustituirán, elegidos entre los perjudicados por el perjurio y jurarán por Alá: «Nuestro testimonio es más auténtico que el de los otros dos. Y no hemos violado la ley. Si no, seríamos de los impíos»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek