Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 107 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 107]
﴿فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق﴾ [المَائدة: 107]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Si se descubre que cometieron un pecado [al no cumplir su juramento], otros dos les sustituiran; y estos seran [elegidos] de entre los parientes con mas derecho [a su herencia] y juraran por Allah: Nuestro testimonio es mas digno de ser creido que el de ellos y no somos transgresores; porque de serlo nos contariamos entre los inicuos |
Islamic Foundation Y si se descubre que ambos han pecado (porque han mentido o se han hecho con parte de la herencia del testamento), que otros dos testigos de entre los parientes mas cercanos del fallecido ocupen su lugar y juren por Al-lah (lo siguiente): «Nuestro testimonio es mas veridico que el de los testigos anteriores y no nos hemos excedido (al acusarlos de mentir), de lo contrario estariamos entre los injustos» |
Islamic Foundation Y si se descubre que ambos han pecado (porque han mentido o se han hecho con parte de la herencia del testamento), que otros dos testigos de entre los parientes más cercanos del fallecido ocupen su lugar y juren por Al-lah (lo siguiente): «Nuestro testimonio es más verídico que el de los testigos anteriores y no nos hemos excedido (al acusarlos de mentir), de lo contrario estaríamos entre los injustos» |
Islamic Foundation Y si se descubre que ambos han pecado (porque han mentido o se han hecho con parte de la herencia del testamento), que otros dos testigos de entre los parientes mas cercanos del fallecido ocupen su lugar y juren por Al-lah (lo siguiente): “Nuestro testimonio es mas veridico que el de los testigos anteriores y no nos hemos excedido (al acusarlos de mentir), de lo contrario estariamos entre los injustos” |
Islamic Foundation Y si se descubre que ambos han pecado (porque han mentido o se han hecho con parte de la herencia del testamento), que otros dos testigos de entre los parientes más cercanos del fallecido ocupen su lugar y juren por Al-lah (lo siguiente): “Nuestro testimonio es más verídico que el de los testigos anteriores y no nos hemos excedido (al acusarlos de mentir), de lo contrario estaríamos entre los injustos” |
Julio Cortes Si se descubre que son reos de pecado, otros dos, los mas proximos, les sustituiran, elegidos entre los perjudicados por el perjurio y juraran por Ala: «Nuestro testimonio es mas autentico que el de los otros dos. Y no hemos violado la ley. Si no, seriamos de los impios» |
Julio Cortes Si se descubre que son reos de pecado, otros dos, los más próximos, les sustituirán, elegidos entre los perjudicados por el perjurio y jurarán por Alá: «Nuestro testimonio es más auténtico que el de los otros dos. Y no hemos violado la ley. Si no, seríamos de los impíos» |