Quran with Russian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 107 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 107]
﴿فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق﴾ [المَائدة: 107]
Abu Adel Если же (после их клятвы) будет обнаружено, что они двое [два свидетеля] заслужили обвинение в грехе [была замечена их ненадежность или же лживость при этом свидетельстве], то два других близких родственников (умершего), заступят на место тех двоих [прежних свидетелей], против которых было выдвинуто обвинение (в грехе). И (затем) они [свидетели-родственники] поклянутся Аллахом: «Однозначно, наше свидетельство – вернее свидетельства тех двоих [более заслуживает того, чтобы было принято] (так как была замечена их ненадежность). И мы не преступаем (в своих словах, которые сказали о них и в свидетельстве); иначе мы были бы из (числа) беззаконников» |
Elmir Kuliev Yesli budet obnaruzheno, chto oni oba povinny v grekhe, to pust' dvoye drugikh samykh blizkikh rodstvennikov iz chisla tekh, kto imeyet zakonnyye prava, zaymut ikh mesto i poklyanutsya Allakhom: «Nashe svidetel'stvo verneye ikh svidetel'stva, i my ne prestupayem granitsy dozvolennogo. V protivnom zhe sluchaye my prinadlezhim k chislu bezzakonnikov» |
Elmir Kuliev Если будет обнаружено, что они оба повинны в грехе, то пусть двое других самых близких родственников из числа тех, кто имеет законные права, займут их место и поклянутся Аллахом: «Наше свидетельство вернее их свидетельства, и мы не преступаем границы дозволенного. В противном же случае мы принадлежим к числу беззаконников» |
Gordy Semyonovich Sablukov I yesli budet usmotreno, chto oba oni postupili nepravdivo, to dvoye drugikh iz takikh, kotoryye khotyat postupit' pravdiveye tekh prezhnikh, stanut na ikh mesto i poklyanutsya Bogom: "Nashe svidetel'stvo verneye svidetel'stva tekh oboikh i my ne otstupim ot pravdy: potomu chto my, v protivnom sluchaye, byli by v chisle bezzakonnykh |
Gordy Semyonovich Sablukov И если будет усмотрено, что оба они поступили неправдиво, то двое других из таких, которые хотят поступить правдивее тех прежних, станут на их место и поклянутся Богом: "Наше свидетельство вернее свидетельства тех обоих и мы не отступим от правды: потому что мы, в противном случае, были бы в числе беззаконных |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Yesli zhe okazhetsya, chto oni oba zasluzhili obvineniye v grekhe, to dva drugikh, boleye dostoynykh, zastupyat ikh mesto iz tekh, protiv kotorykh prestupili prezhniye. Oni poklyanutsya Allakhom: "Svidetel'stvo nashe - verneye svidetel'stva tekh oboikh. My ne prestupayem; inache my byli by iz nepravednykh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Если же окажется, что они оба заслужили обвинение в грехе, то два других, более достойных, заступят их место из тех, против которых преступили прежние. Они поклянутся Аллахом: "Свидетельство наше - вернее свидетельства тех обоих. Мы не преступаем; иначе мы были бы из неправедных |