Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 49 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 49]
﴿وأن احكم بينهم بما أنـزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك﴾ [المَائدة: 49]
Hassan Abdulkarim Va Nguoi hay xet xu ho theo đieu Allah đa ban xuong va cho lam theo y muon cua ho va hay coi chung ho e rang ho se quyen du Nguoi lam theo đieu nghich voi mot phan trong cac đieu lenh ma Allah đa ban xuong cho Nguoi; neu ho tu choi thi nen biet rang Allah chi muon trung phat ho ve mot so toi loi cua ho. Va qua that, đa so nhan loai la nhung ke day loan |
Rowwad Translation Center Nguoi (hoi Thien Su) hay phan xu moi nguoi theo nhung đieu ma Allah đa ban xuong va cho đung đi theo y muon cua ho, Nguoi hay coi chung keo bi ho lam cho Nguoi nghich lai voi mot phan nhung đieu ma Allah đa ban xuong cho Nguoi. Neu nhu ho ngoanh mat thi Nguoi hay biet rang qua that Allah chi muon trung phat ho ve mot so toi loi cua ho. Qua that đa so nhan loai la nhung ke bat tuan |
Rowwad Translation Center Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy phân xử mọi người theo những điều mà Allah đã ban xuống và chớ đừng đi theo ý muốn của họ, Ngươi hãy coi chừng kẻo bị họ làm cho Ngươi nghịch lại với một phần những điều mà Allah đã ban xuống cho Ngươi. Nếu như họ ngoảnh mặt thì Ngươi hãy biết rằng quả thật Allah chỉ muốn trừng phạt họ về một số tội lỗi của họ. Quả thật đa số nhân loại là những kẻ bất tuân |