Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 2 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 2]
﴿هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم﴾ [الأنعَام: 2]
Hassan Abdulkarim Ngai la Đang đa tao cac nguoi tu đat set roi qui đinh (cho moi nguoi) mot thoi han (tuoi tho). Nhung Ngai con giu noi Ngai mot han ky khac. Roi cac nguoi sinh long nghi ngo (ve su phuc sinh) |
Rowwad Translation Center (Hoi nhan loai!) Ngai la Đang đa tao hoa (Adam, cha cua) cac nguoi tu đat set, roi Ngai an đinh thoi han (cho moi nguoi cac nguoi tren tran gian), va Ngai an đinh mot thoi han khac nua (cho cac nguoi noi coi mo), đieu đo thuoc ve rieng Ngai (khong ai biet ro thoi han cua no ngoai tru mot minh Ngai). Tuy nhien, cac nguoi van hoai nghi (ve Su Phuc Sinh) |
Rowwad Translation Center (Hỡi nhân loại!) Ngài là Đấng đã tạo hóa (Adam, cha của) các ngươi từ đất sét, rồi Ngài ấn định thời hạn (cho mỗi người các ngươi trên trần gian), và Ngài ấn định một thời hạn khác nữa (cho các ngươi nơi cõi mộ), điều đó thuộc về riêng Ngài (không ai biết rõ thời hạn của nó ngoại trừ một mình Ngài). Tuy nhiên, các ngươi vẫn hoài nghi (về Sự Phục Sinh) |