Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 44 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ ﴾
[الأنعَام: 44]
﴿فلما نسوا ما ذكروا به فتحنا عليهم أبواب كل شيء حتى إذا﴾ [الأنعَام: 44]
Hassan Abdulkarim Boi the, khi ho quen bang loi canh cao ma ho đa nhan, TA (Allah) mo toang cho ho moi canh cua (phon vinh) ve moi van đe cho đen luc ho chi biet khoe khoang ve cac tien nghi ma ho đa đuoc ban cho thi luc đo TA bat phat ho mot cach bat ngo khien ho lang cam tuyet vong |
Rowwad Translation Center Cho nen, khi ho quen bang nhung đieu ho đuoc nhac nho thi TA mo toang cho ho cac canh cua (phon vinh) ve moi thu (trong cuoc song tran tuc cua ho) mai đen khi ho chi biet vui va tu hao ve nhung gi ma ho đuoc ban cho thi luc đo TA bat ngo trung phat ho khien ho tro nen tuyet vong |
Rowwad Translation Center Cho nên, khi họ quên bẵng những điều họ được nhắc nhở thì TA mở toang cho họ các cánh cửa (phồn vinh) về mọi thứ (trong cuộc sống trần tục của họ) mãi đến khi họ chỉ biết vui và tự hào về những gì mà họ được ban cho thì lúc đó TA bất ngờ trừng phạt họ khiến họ trở nên tuyệt vọng |