×

Và chớ bận tâm về những kẻ đã lợi dụng tôn giáo 6:70 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-An‘am ⮕ (6:70) ayat 70 in Vietnamese

6:70 Surah Al-An‘am ayat 70 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 70 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 70]

Và chớ bận tâm về những kẻ đã lợi dụng tôn giáo của họ để làm một trò chơi và giải trí bởi vì cuộc sống trần tục này đã lừa dối họ. Nhưng hãy dùng Nó (Qur'an) mà nhắc nhở họ bởi vì một linh hồn có thể tự hủy về những tội lỗi mà nó đã phạm. Nó sẽ thấy rằng chẳng có một người bảo hộ hay một người can thiệp nào ngoài Allah có thể giúp đỡ nó nổi. Và nếu nó có dâng mọi thứ tương đương (với tội) để xin chuộc mạng thì cũng sẽ không được chấp nhận từ nó. Những người này là những kẻ đã tự hủy hoại bản thân mình vì những tội lỗi mà họ đã làm. Họ sẽ được cho uống một loại nước sôi nóng bỏng và bị trừng phạt đau đớn vì tội tiếp tục không tin tưởng

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وذر الذين اتخذوا دينهم لعبا ولهوا وغرتهم الحياة الدنيا وذكر به أن, باللغة الفيتنامية

﴿وذر الذين اتخذوا دينهم لعبا ولهوا وغرتهم الحياة الدنيا وذكر به أن﴾ [الأنعَام: 70]

Hassan Abdulkarim
Va cho ban tam ve nhung ke đa loi dung ton giao cua ho đe lam mot tro choi va giai tri boi vi cuoc song tran tuc nay đa lua doi ho. Nhung hay dung No (Qur'an) ma nhac nho ho boi vi mot linh hon co the tu huy ve nhung toi loi ma no đa pham. No se thay rang chang co mot nguoi bao ho hay mot nguoi can thiep nao ngoai Allah co the giup đo no noi. Va neu no co dang moi thu tuong đuong (voi toi) đe xin chuoc mang thi cung se khong đuoc chap nhan tu no. Nhung nguoi nay la nhung ke đa tu huy hoai ban than minh vi nhung toi loi ma ho đa lam. Ho se đuoc cho uong mot loai nuoc soi nong bong va bi trung phat đau đon vi toi tiep tuc khong tin tuong
Rowwad Translation Center
Nguoi (hoi Thien Su) hay mac ke nhung ke đa mang ton giao cua ho ra lam tro đua va thu tieu khien va bi me hoac boi cuoc song (hao nhoang) cua tran gian. Nguoi hay nhac nho ho bang Qur’an vi ban than ho co the bi huy hoai boi nhung toi loi ho đa lam, (va ho can biet rang) se khong co ai ngoai Allah đung ra bao ho cung nhu can thiep cho ho. Cho du ho co dang moi thu tuong đuong voi (toi đa pham) đe xin đuoc chuoc toi thi cung se khong đuoc chap nhan. Ho la nhung ke se phai bi huy hoai boi nhung toi loi đa lam. (Roi đay), ho se đuoc cho uong mot loai nuoc soi cuc nong cung voi hinh phat đau đon boi vi ho đa vo đuc tin
Rowwad Translation Center
Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy mặc kệ những kẻ đã mang tôn giáo của họ ra làm trò đùa và thú tiêu khiển và bị mê hoặc bởi cuộc sống (hào nhoáng) của trần gian. Ngươi hãy nhắc nhở họ bằng Qur’an vì bản thân họ có thể bị hủy hoại bởi những tội lỗi họ đã làm, (và họ cần biết rằng) sẽ không có ai ngoài Allah đứng ra bảo hộ cũng như can thiệp cho họ. Cho dù họ có dâng mọi thứ tương đương với (tội đã phạm) để xin được chuộc tội thì cũng sẽ không được chấp nhận. Họ là những kẻ sẽ phải bị hủy hoại bởi những tội lỗi đã làm. (Rồi đây), họ sẽ được cho uống một loại nước sôi cực nóng cùng với hình phạt đau đớn bởi vì họ đã vô đức tin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek