Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 83 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 83]
﴿وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك﴾ [الأنعَام: 83]
Hassan Abdulkarim Va đo la lap luan ma TA (Allah) đa ban cho Ibrahim đe Y dung đoi đap voi nguoi dan cua Y. TA nang cap bac cho nguoi nao TA muon boi vi Thuong Đe cua Nguoi (Muhammad) Rat Muc Sang Suot, Rat Muc Hieu Biet |
Rowwad Translation Center Cho nen, trong hai nhom, nhom nao xung đang đuoc an toan (khoi su trung phat cua Allah) neu cac nguoi (that su) biet ro?) Đo la lap luan ma TA đa ban cho Ibrahim đe Y đoi đap voi nguoi dan cua Y. TA muon nang cap bac cho ai la tuy y TA. Qua that, Thuong Đe cua Nguoi (Thien Su) la Đang Sang Suot, Đang Hang Biet |
Rowwad Translation Center Cho nên, trong hai nhóm, nhóm nào xứng đáng được an toàn (khỏi sự trừng phạt của Allah) nếu các người (thật sự) biết rõ?) Đó là lập luận mà TA đã ban cho Ibrahim để Y đối đáp với người dân của Y. TA muốn nâng cấp bậc cho ai là tùy ý TA. Quả thật, Thượng Đế của Ngươi (Thiên Sứ) là Đấng Sáng Suốt, Đấng Hằng Biết |