Quran with Vietnamese translation - Surah Al-A‘raf ayat 73 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 73]
﴿وإلى ثمود أخاهم صالحا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [الأعرَاف: 73]
Hassan Abdulkarim Va ve nguoi dan Thamud, TA đa cu Saleh, mot nguoi anh em cua ho đen voi ho. (Saleh) bao (ho): “Hoi dan ta! Hay tho phung Allah, cac nguoi khong co Thuong Đe nao khac ngoai Ngai ca. Qua that, mot dau hieu ro ret tu Thuong Đe cua cac nguoi đa đen voi cac nguoi: con lac đa cai nay cua Allah la mot dau hieu cho cac nguoi. Boi the, hay đe mac no an co tren đat đai cua Allah, va cho mo tay ham hai no; neu khong nghe, cac nguoi se bi trung phat đau đon |
Rowwad Translation Center Ve nguoi dan Thamud, (TA đa cu) Saleh, nguoi anh em cua ho đen voi ho. (Saleh) noi: “Hoi dan ta, cac nguoi hay tho phuong mot minh Allah thoi, cac nguoi khong he co than linh nao khac ngoai Ngai. Qua that, mot bang chung ro rang tu Thuong Đe cua cac nguoi đa đen voi cac nguoi. Đay la con lac đa cai cua Allah, mot dau hieu danh cho cac nguoi. Cho nen, cac nguoi hay đe no đuoc tu do an tren đat cua Allah va cho đung đung cham đen no bang bat cu đieu xau nao keo cac nguoi bi trung phat đau đon.” |
Rowwad Translation Center Về người dân Thamud, (TA đã cử) Saleh, người anh em của họ đến với họ. (Saleh) nói: “Hỡi dân ta, các người hãy thờ phượng một mình Allah thôi, các người không hề có thần linh nào khác ngoài Ngài. Quả thật, một bằng chứng rõ ràng từ Thượng Đế của các người đã đến với các người. Đây là con lạc đà cái của Allah, một dấu hiệu dành cho các người. Cho nên, các người hãy để nó được tự do ăn trên đất của Allah và chớ đừng đụng chạm đến nó bằng bất cứ điều xấu nào kẻo các người bị trừng phạt đau đớn.” |