Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anfal ayat 5 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ ﴾
[الأنفَال: 5]
﴿كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون﴾ [الأنفَال: 5]
Hassan Abdulkarim Giong nhu viec Thuong Đe cua Nguoi ra lenh cho Nguoi ra khoi nha (đe đi chien đau) voi ly do chinh đang nhung co mot so tin đo khong thich (viec đi chien đau cua Nguoi) |
Rowwad Translation Center Tuong tu (nhu menh lenh chia chien loi pham), viec Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) đa ra lenh cho Nguoi roi khoi nha (đi chinh chien voi ke thu) la đieu đung đan. Tuy nhien, co mot nhom tin đo co đuc tin lai ghet (viec cung Nguoi đi chinh chien) |
Rowwad Translation Center Tương tự (như mệnh lệnh chia chiến lợi phẩm), việc Thượng Đế của Ngươi (hỡi Thiên Sứ) đã ra lệnh cho Ngươi rời khỏi nhà (đi chinh chiến với kẻ thù) là điều đúng đắn. Tuy nhiên, có một nhóm tín đồ có đức tin lại ghét (việc cùng Ngươi đi chinh chiến) |