Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anfal ayat 70 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 70]
﴿ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في﴾ [الأنفَال: 70]
Hassan Abdulkarim Hoi Nabi (Muhammad)! Hay bao cac tu binh nam trong tay kiem soat cua cac nguoi: “Neu Allah biet co đieu nao tot trong long cua cac nguoi, Ngai se ban cho cac nguoi mon vat tot hon vat cua cac nguoi đa bi tich thu va se tha thu cho cac nguoi boi vi Allah Hang Tha Thu, Rat Muc Khoan Dung.” |
Rowwad Translation Center Hoi Nabi (Muhammad), Nguoi hay noi voi nhung tu binh đang trong tay cua cac nguoi: “Neu nhu Allah thay đuoc đieu tot trong con tim cua cac nguoi thi Ngai se ban cho cac nguoi nhung thu tot đep hon nhung gi cac nguoi đa bi tich thu va se tha thu cho cac nguoi. That vay, Allah la Đang Tha Thu, Đang Nhan Tu.” |
Rowwad Translation Center Hỡi Nabi (Muhammad), Ngươi hãy nói với những tù binh đang trong tay của các ngươi: “Nếu như Allah thấy được điều tốt trong con tim của các ngươi thì Ngài sẽ ban cho các ngươi những thứ tốt đẹp hơn những gì các ngươi đã bị tịch thu và sẽ tha thứ cho các ngươi. Thật vậy, Allah là Đấng Tha Thứ, Đấng Nhân Từ.” |