×

Ey Peygamber, ellerinizde bulunan tutsaklara de ki: Allah, yüreklerinizde bir hayırlı niyet 8:70 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Anfal ⮕ (8:70) ayat 70 in Turkish

8:70 Surah Al-Anfal ayat 70 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Anfal ayat 70 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 70]

Ey Peygamber, ellerinizde bulunan tutsaklara de ki: Allah, yüreklerinizde bir hayırlı niyet bulunduğunu bilirse size, sizden alınandan daha hayırlısını verir ve suçlarınızı örter ve Allah suçları örter, rahimdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في, باللغة التركية

﴿ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في﴾ [الأنفَال: 70]

Abdulbaki Golpinarli
Ey Peygamber, ellerinizde bulunan tutsaklara de ki: Allah, yureklerinizde bir hayırlı niyet bulundugunu bilirse size, sizden alınandan daha hayırlısını verir ve suclarınızı orter ve Allah sucları orter, rahimdir
Adem Ugur
Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Eger Allah kalplerinizde hayır oldugunu bilirse, sizden alınandan (fidyeden) daha hayırlısını size verir ve sizi bagıslar. Cunku Allah bagıslayandır, esirgeyendir
Adem Ugur
Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Eğer Allah kalplerinizde hayır olduğunu bilirse, sizden alınandan (fidyeden) daha hayırlısını size verir ve sizi bağışlar. Çünkü Allah bağışlayandır, esirgeyendir
Ali Bulac
Ey peygamber, ellerinizdeki esirlere de ki: "Eger Allah, sizin kalplerinizde bir hayır oldugunu bilirse (gorurse) size sizden alınandan daha hayırlısını verir ve sizi bagıslar. Allah bagıslayandır, esirgeyendir
Ali Bulac
Ey peygamber, ellerinizdeki esirlere de ki: "Eğer Allah, sizin kalplerinizde bir hayır olduğunu bilirse (görürse) size sizden alınandan daha hayırlısını verir ve sizi bağışlar. Allah bağışlayandır, esirgeyendir
Ali Fikri Yavuz
Ey Peygamber! Ellerinizdeki esirlere soyle de: “- Eger Allah’ın ezeli ilminde, kalblerinizde bir iman varsa, Allah size, sizden alınan fidyeden daha hayırlısını verir ve sizi bagıslar. Allah Gafur’dur, Rahim’dir
Ali Fikri Yavuz
Ey Peygamber! Ellerinizdeki esirlere şöyle de: “- Eğer Allah’ın ezelî ilminde, kalblerinizde bir iman varsa, Allah size, sizden alınan fidyeden daha hayırlısını verir ve sizi bağışlar. Allah Gafûr’dur, Rahîm’dir
Celal Y Ld R M
Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Eger Allah sizin kalbinizde bir hayır (iman ve irfan ortamı) bulundugunu bilirse, sizden alınanın daha hayırlısını size verir ve sizi bagıslar. Allah cok bagıslayan ve cok merhamet edendir
Celal Y Ld R M
Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Eğer Allah sizin kalbinizde bir hayır (imân ve irfan ortamı) bulunduğunu bilirse, sizden alınanın daha hayırlısını size verir ve sizi bağışlar. Allah çok bağışlayan ve çok merhamet edendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek