×

Vậy ai là người tốt nhất? Một người xây dựng thánh đường 9:109 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah At-Taubah ⮕ (9:109) ayat 109 in Vietnamese

9:109 Surah At-Taubah ayat 109 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 109 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٍ خَيۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٖ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِي نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[التوبَة: 109]

Vậy ai là người tốt nhất? Một người xây dựng thánh đường với lòng ngay chính sợ Allah và muốn làm hài lòng Ngài và một người xây dựng thánh đường trên một bờ đê rạn nứt chỉ chờ sụp xuống hỏa ngục cùng với y? Bởi vì Allah không hướng dẫn một đám người làm điều sai quấy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن أسس بنيانه على تقوى من الله ورضوان خير أم من أسس, باللغة الفيتنامية

﴿أفمن أسس بنيانه على تقوى من الله ورضوان خير أم من أسس﴾ [التوبَة: 109]

Hassan Abdulkarim
Vay ai la nguoi tot nhat? Mot nguoi xay dung thanh đuong voi long ngay chinh so Allah va muon lam hai long Ngai va mot nguoi xay dung thanh đuong tren mot bo đe ran nut chi cho sup xuong hoa nguc cung voi y? Boi vi Allah khong huong dan mot đam nguoi lam đieu sai quay
Rowwad Translation Center
Mot nguoi đat nen tang toa nha cua minh tren long kinh so Allah va su hai long cua Ngai tot hon hay ke đat nen tang toa nha cua minh tren mot bo ran nut chi cho sup xuong lua cua Hoa Nguc? Qua that, Allah khong huong dan đam nguoi lam đieu sai quay
Rowwad Translation Center
Một người đặt nền tảng tòa nhà của mình trên lòng kính sợ Allah và sự hài lòng của Ngài tốt hơn hay kẻ đặt nền tảng tòa nhà của mình trên một bờ rạn nứt chỉ chờ sụp xuống lửa của Hỏa Ngục? Quả thật, Allah không hướng dẫn đám người làm điều sai quấy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek