×

Ngôi thánh đường mà chúng xây dựng sẽ không bao giờ chấm 9:110 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah At-Taubah ⮕ (9:110) ayat 110 in Vietnamese

9:110 Surah At-Taubah ayat 110 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 110 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 110]

Ngôi thánh đường mà chúng xây dựng sẽ không bao giờ chấm dứt nỗi ngờ vực trong lòng của chúng trừ phi trái tim của chúng bị cắt ra làm hai (thì mới hết). Bởi vì Allah Hằng Biết và Thông Suốt hết (nỗi lòng của chúng)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم, باللغة الفيتنامية

﴿لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم﴾ [التوبَة: 110]

Hassan Abdulkarim
Ngoi thanh đuong ma chung xay dung se khong bao gio cham dut noi ngo vuc trong long cua chung tru phi trai tim cua chung bi cat ra lam hai (thi moi het). Boi vi Allah Hang Biet va Thong Suot het (noi long cua chung)
Rowwad Translation Center
Ngoi Masjid ma (nhung ke gia tao đuc tin) đa xay dung se khong ngung tro thanh (nguyen nhan) gay ra su hoai nghi trong long cua chung cho đen khi trai tim cua chung ngung đap. Qua that, Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot
Rowwad Translation Center
Ngôi Masjid mà (những kẻ giả tạo đức tin) đã xây dựng sẽ không ngừng trở thành (nguyên nhân) gây ra sự hoài nghi trong lòng của chúng cho đến khi trái tim của chúng ngừng đập. Quả thật, Allah là Đấng Hằng Biết, Đấng Sáng Suốt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek