Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 16 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةٗۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 16]
﴿أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ولم يتخذوا﴾ [التوبَة: 16]
Hassan Abdulkarim Phai chang cac nguoi nghi rang cac nguoi se đuoc yen than trong luc Allah chua (thu thach đe) biet ai la nguoi se tan luc chien đau (cho Chinh Nghia cua Ngai) va se khong nhan ai ngoai Allah va Su Gia cua Ngai va nhung nguoi co đuc tin lam cac vi bao ho cua ho hay sao? Boi vi Allah la Đang Am Tuong nhung đieu cac nguoi lam |
Rowwad Translation Center Hoac phai chang cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) tuong rang cac nguoi đuoc yen than trong khi (Allah chua thu thach cac nguoi) đe biet ai trong cac nguoi la nhung nguoi thuc su het long chien đau (cho con đuong chinh nghia cua Allah) va khong nhan bat cu ai ngoai Allah cung nhu Thien Su cua Ngai va nhung nguoi co đuc tin lam nguoi than tin? Qua that, Allah thong toan nhung gi cac nguoi lam |
Rowwad Translation Center Hoặc phải chăng các ngươi (những người có đức tin) tưởng rằng các ngươi được yên thân trong khi (Allah chưa thử thách các ngươi) để biết ai trong các ngươi là những người thực sự hết lòng chiến đấu (cho con đường chính nghĩa của Allah) và không nhận bất cứ ai ngoài Allah cũng như Thiên Sứ của Ngài và những người có đức tin làm người thân tín? Quả thật, Allah thông toàn những gì các ngươi làm |