Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 34 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَيَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِينَ يَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[التوبَة: 34]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن كثيرا من الأحبار والرهبان ليأكلون أموال الناس بالباطل﴾ [التوبَة: 34]
Hassan Abdulkarim Hoi nhung ai co đuc tin! Qua that, đa so cac thay tu Do thai va cac thay tu Cong giao đa an chan tai san cua thien ha bang su gia doi cua ho va can tro nguoi khac theo Chinh Đao cua Allah; va co nhung ke du tru vang va bac nhung khong chi dung no cho Chinh Nghia cua Allah; hay bao cho ho biet ve mot su trung phat đau đon |
Rowwad Translation Center Hoi nhung nguoi co đuc tin, qua that nhieu hoc gia (Do Thai) va tu si (Thien Chua) an tai san cua thien ha mot cach bat chinh va ngan chan con đuong chinh nghia cua Allah. Nhung ke du tru vang va bac, khong chiu chi dung cho con đuong chinh nghia cua Allah thi hay bao voi ho ve mot su trung phat đau đon |
Rowwad Translation Center Hỡi những người có đức tin, quả thật nhiều học giả (Do Thái) và tu sĩ (Thiên Chúa) ăn tài sản của thiên hạ một cách bất chính và ngăn chặn con đường chính nghĩa của Allah. Những kẻ dự trữ vàng và bạc, không chịu chi dùng cho con đường chính nghĩa của Allah thì hãy báo với họ về một sự trừng phạt đau đớn |