Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 4 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ثُمَّ لَمۡ يَنقُصُوكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَمۡ يُظَٰهِرُواْ عَلَيۡكُمۡ أَحَدٗا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ إِلَىٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 4]
﴿إلا الذين عاهدتم من المشركين ثم لم ينقصوكم شيئا ولم يظاهروا عليكم﴾ [التوبَة: 4]
Hassan Abdulkarim Ngoai tru nhung nguoi dan đa than nao ma cac nguoi đa ky mot thoa hiep voi ho, roi sau đo đa khong lua gat cac nguoi ve bat cu đieu gi, cung khong tiep tay cho mot ai đe chong lai cac nguoi; boi the, hay thi hanh hiep uoc voi ho cho đen khi cham dut thoi han cua ho. Boi vi Allah yeu thuong nhung nguoi ngay chinh so Allah |
Rowwad Translation Center Ngoai tru nhung nguoi đa than nao ma cac nguoi đa ky ket hiep uoc voi ho, roi sau đo ho khong vi pham (hiep uoc) bat cu đieu gi đoi voi cac nguoi va ho cung khong tiep tay bat cu ai chong lai cac nguoi thi cac nguoi hay tuan thu hiep uoc voi ho cho đen khi ket thuc thoi han cua ho. Qua that, Allah yeu thuong nhung nguoi ngoan đao |
Rowwad Translation Center Ngoại trừ những người đa thần nào mà các ngươi đã ký kết hiệp ước với họ, rồi sau đó họ không vi phạm (hiệp ước) bất cứ điều gì đối với các ngươi và họ cũng không tiếp tay bất cứ ai chống lại các ngươi thì các ngươi hãy tuân thủ hiệp ước với họ cho đến khi kết thúc thời hạn của họ. Quả thật, Allah yêu thương những người ngoan đạo |