Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 46 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿۞ وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ ﴾
[التوبَة: 46]
﴿ولو أرادوا الخروج لأعدوا له عدة ولكن كره الله انبعاثهم فثبطهم وقيل﴾ [التوبَة: 46]
Hassan Abdulkarim Va neu chung co y đinh đi chien đau thi chung đa chuan bi (cho cuoc vien chinh) roi. Nhung Allah lai khong thich viec chung đi tham chien; boi the Ngai giu chung lai va phan: “Hay o lai nha cung voi nhung nguoi o lai.” |
Rowwad Translation Center Neu chung thuc su co y đinh ra đi chinh chien thi chac chan chung đa chuan bi tot (cho cuoc vien chinh). Tuy nhien, vi Allah khong thich chung ra đi chinh chien (cung Nguoi – Thien Su Muhammad) nen Ngai đa giu chung lai va chung đuoc bao: “Cac nguoi hay o lai cung nhung nguoi o lai.” |
Rowwad Translation Center Nếu chúng thực sự có ý định ra đi chinh chiến thì chắc chắn chúng đã chuẩn bị tốt (cho cuộc viễn chinh). Tuy nhiên, vì Allah không thích chúng ra đi chinh chiến (cùng Ngươi – Thiên Sứ Muhammad) nên Ngài đã giữ chúng lại và chúng được bảo: “Các người hãy ở lại cùng những người ở lại.” |