×

And if they had intended to march out, certainly, they would have 9:46 English translation

Quran infoEnglishSurah At-Taubah ⮕ (9:46) ayat 46 in English

9:46 Surah At-Taubah ayat 46 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah At-Taubah ayat 46 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿۞ وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ ﴾
[التوبَة: 46]

And if they had intended to march out, certainly, they would have made some preparation for it, but Allah was averse to their being sent forth, so He made them lag behind, and it was said (to them), "Sit you among those who sit (at home)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أرادوا الخروج لأعدوا له عدة ولكن كره الله انبعاثهم فثبطهم وقيل, باللغة الإنجليزية

﴿ولو أرادوا الخروج لأعدوا له عدة ولكن كره الله انبعاثهم فثبطهم وقيل﴾ [التوبَة: 46]

Al Bilal Muhammad Et Al
If they had intended to come, they would certainly have prepared. But God was against their coming, so He made them lag behind, and they were told, “Sit among those who sit.”
Ali Bakhtiari Nejad
If they wanted to go out (with you), they would have prepared for it, but God disliked sending them, so He held them back, and it was said: sit with the sitting ones
Ali Quli Qarai
Had they desired to go forth, they would have surely made some preparations for it; but Allah was averse to arouse them, so He held them back, and it was said [to them], ‘Be seated with those who sit back.’
Ali Unal
Had they truly meant to go forth for war, they would surely have made certain preparation (demonstrating their intent). But God was averse to their rising to fight (unwillingly and without sincerity of purpose), and so He caused them to hold back, and it was decreed for them: "Stay at home with the stay-at-homes (women and children)
Hamid S Aziz
Had they wished to go forth, they would certainly have prepared some equipment; but Allah was averse from their being sent forth, and held them back, and they were told "Sit you with the inactive (sedentary or passive)
John Medows Rodwell
Moreover, had they been desirous to take the field, they would have got ready for that purpose the munitions of war. But God was averse to their marching forth, and made them laggards; and it was said, "Sit ye at home with those who sit
Literal
And if they wanted/intended the exit they would have prepared (E) for it tools/outfit and but God hated their urging to get out (to battle) so He blocked/ delayed them and (it) was said: "Sit/remain 125with the sitting/remaining
Mir Anees Original
And had they intended to go forth (for fighting) they would have made some preparation for it. But Allah did not like their going forth, so He held them back and it was said (to them), "Sit with those who sit
Mir Aneesuddin
And had they intended to go forth (for fighting) they would have made some preparation for it. But God did not like their going forth, so He held them back and it was said (to them), "Sit with those who sit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek