Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 83 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٖ مِّنۡهُمۡ فَٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِلۡخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخۡرُجُواْ مَعِيَ أَبَدٗا وَلَن تُقَٰتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّاۖ إِنَّكُمۡ رَضِيتُم بِٱلۡقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٖ فَٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡخَٰلِفِينَ ﴾
[التوبَة: 83]
﴿فإن رجعك الله إلى طائفة منهم فاستأذنوك للخروج فقل لن تخرجوا معي﴾ [التوبَة: 83]
Hassan Abdulkarim Boi the, neu Allah đua Nguoi tro ve gap lai mot phan tu cua bon chung va chung se đen xin phep Nguoi cho chung đi (tham chien) voi Nguoi thi hay bao thang chung: “Cac nguoi cho bao gio đi chien đau voi ta cung cho bao gio đi đanh giac voi ta boi vi ngay tu luc đau cac nguoi đa chon viec o lai nha thi (bay gio) cu tiep tuc o nha cung voi nhung nguoi o lai.” |
Rowwad Translation Center Neu Allah cho Nguoi (Thien Su Muhammad) tro ve gap lai mot nhom trong bon chung, chung se xin Nguoi cho chung ra đi chinh chien cung voi Nguoi, Nguoi hay noi (voi chung): “Ke tu nay cac nguoi se khong bao gio đuoc phep chinh chien cung Ta nua va cung khong bao gio đuoc cung Ta đanh ke thu, boi le ngay tu đau cac nguoi đa hai long voi viec ngoi o nha. Vi vay, cac nguoi cu hay tiep tuc ngoi o nha cung voi nhung ke o lai.” |
Rowwad Translation Center Nếu Allah cho Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) trở về gặp lại một nhóm trong bọn chúng, chúng sẽ xin Ngươi cho chúng ra đi chinh chiến cùng với Ngươi, Ngươi hãy nói (với chúng): “Kể từ nay các ngươi sẽ không bao giờ được phép chinh chiến cùng Ta nữa và cũng không bao giờ được cùng Ta đánh kẻ thù, bởi lẽ ngay từ đầu các ngươi đã hài lòng với việc ngồi ở nhà. Vì vậy, các ngươi cứ hãy tiếp tục ngồi ở nhà cùng với những kẻ ở lại.” |