×

А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, Что в Откровении тебе открыто, И 10:109 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yunus ⮕ (10:109) ayat 109 in русском

10:109 Surah Yunus ayat 109 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 109 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[يُونس: 109]

А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, Что в Откровении тебе открыто, И терпеливо-стойко жди, Пока Аллах не даст Свой Суд, А Он ведь лучший судия (во всей Вселенной)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتبع ما يوحى إليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحاكمين, باللغة روسيا

﴿واتبع ما يوحى إليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحاكمين﴾ [يُونس: 109]

V. Porokhova
A ty, (o Mukhammad!), sleduy tomu, Chto v Otkrovenii tebe otkryto, I terpelivo-stoyko zhdi, Poka Allakh ne dast Svoy Sud, A On ved' luchshiy sudiya (vo vsey Vselennoy)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Sleduy tomu, chto dayetsya tebe v otkrovenii, terpi [bedstviya do tekh por], poka Allakh ne rassudit, ibo On - sudiya nailuchshiy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Следуй тому, что дается тебе в откровении, терпи [бедствия до тех пор], пока Аллах не рассудит, ибо Он - судия наилучший
Ministry Of Awqaf, Egypt
I priderzhivaysya, o poslannik, religii Istiny, i sleduy za Otkroveniyami Allakha, terpya nepriyatnosti so storony nevernykh, poka Allakh ne rassudit mezhdu vami. Ved' On obeshchal veruyushchim pobedu, a neveruyushchim - unizheniye i porazheniye, i On - nailuchshiy iz sudyashchikh
Ministry Of Awqaf, Egypt
И придерживайся, о посланник, религии Истины, и следуй за Откровениями Аллаха, терпя неприятности со стороны неверных, пока Аллах не рассудит между вами. Ведь Он обещал верующим победу, а неверующим - унижение и поражение, и Он - наилучший из судящих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek