×

О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле. 10:66 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yunus ⮕ (10:66) ayat 66 in русском

10:66 Surah Yunus ayat 66 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 66 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ ﴾
[يُونس: 66]

О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле. Чему же следуют все те, Кто призывает соучастников Ему? Они лишь следуют своим догадкам И строят домыслы свои

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن لله من في السموات ومن في الأرض وما يتبع الذين, باللغة روسيا

﴿ألا إن لله من في السموات ومن في الأرض وما يتبع الذين﴾ [يُونس: 66]

V. Porokhova
O da! Poistine, Allakh Vladeyet vsem, chto v nebesakh i na zemle. Chemu zhe sleduyut vse te, Kto prizyvayet souchastnikov Yemu? Oni lish' sleduyut svoim dogadkam I stroyat domysly svoi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Znayte: voistinu, Allakhu prinadlezhit tot, kto na nebesakh i na zemle. Te, kotoryye poklonyayutsya pomimo Allakha drugim bozhestvam, sleduyut lish' svoim dogadkam i predpolozheniyam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Знайте: воистину, Аллаху принадлежит тот, кто на небесах и на земле. Те, которые поклоняются помимо Аллаха другим божествам, следуют лишь своим догадкам и предположениям
Ministry Of Awqaf, Egypt
O lyudi! Vy dolzhny znat', chto tol'ko Allakh vladeyet vsemi, kto v nebesakh i na zemle, potomu chto On sotvoril ikh i imi pravit. I vy dolzhny znat', chto mnogobozhniki, poklonyayas' lozhnym, vymyshlennym bozhestvam, sleduyut lish' svoim predpolozheniyam. Oni zabluzhdayutsya, pripisyvaya mogushchestvo tomu, kto bessilen prinesti sebe pol'zu ili vred
Ministry Of Awqaf, Egypt
О люди! Вы должны знать, что только Аллах владеет всеми, кто в небесах и на земле, потому что Он сотворил их и ими правит. И вы должны знать, что многобожники, поклоняясь ложным, вымышленным божествам, следуют лишь своим предположениям. Они заблуждаются, приписывая могущество тому, кто бессилен принести себе пользу или вред
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek