×

А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их 10:9 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yunus ⮕ (10:9) ayat 9 in русском

10:9 Surah Yunus ayat 9 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 9 - يُونس - Page - Juz 11

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[يُونس: 9]

А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их По вере их направит И в сладостном блаженстве Сада Под ними реки разольет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار, باللغة روسيا

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار﴾ [يُونس: 9]

V. Porokhova
A tekh, kto veruyet i delayet dobro, Gospod', poistine, za veru ikh Po vere ikh napravit I v sladostnom blazhenstve Sada Pod nimi reki razol'yet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, tekh, kotoryye uverovali i vershili pravednyye dela. Gospod' nastavit na put' za ikh veru i [vvedet] v sady blagoslovennyye, gde budut tech' ruch'i
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, тех, которые уверовали и вершили праведные дела. Господь наставит на путь за их веру и [введет] в сады благословенные, где будут течь ручьи
Ministry Of Awqaf, Egypt
Poistine, tekh, kotoryye istinno uverovali i tvorili blagiye deyaniya v etoy zhizni, Allakh povedot po pryamomu puti v vozdayaniye za ikh veru, a v Sudnyy den' vvedot ikh v rayskiye sady, v kotorykh tekut reki, gde budut oni vechno prebyvat' i naslazhdat'sya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Поистине, тех, которые истинно уверовали и творили благие деяния в этой жизни, Аллах поведёт по прямому пути в воздаяние за их веру, а в Судный день введёт их в райские сады, в которых текут реки, где будут они вечно пребывать и наслаждаться
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek