Quran with русском translation - Surah Hud ayat 90 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ ﴾
[هُود: 90]
﴿واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود﴾ [هُود: 90]
V. Porokhova Prosite zhe proshcheniya u vashego Vladyki, Potom k Nemu (v raskayanii) obrashchaytes'! Poistine, Gospod' moy miloserd, Lyubvi (k tvoreniyam Svoim) ispolnen |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Prosite proshcheniya u Gospoda svoyego, potom raskaytes' pered Nim. Voistinu, moy Gospod' - miloserdnyy, lyubyashchiy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Просите прощения у Господа своего, потом раскайтесь перед Ним. Воистину, мой Господь - милосердный, любящий |
Ministry Of Awqaf, Egypt Prosite u Allakha proshcheniya i pokaytes' Yemu, yesli sovershite grekh. Poistine, Gospod' moy miloserden; On lyubit kayushchikhsya i proshchayet im grekhi |
Ministry Of Awqaf, Egypt Просите у Аллаха прощения и покайтесь Ему, если совершите грех. Поистине, Господь мой милосерден; Он любит кающихся и прощает им грехи |