Quran with русском translation - Surah Hud ayat 96 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[هُود: 96]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين﴾ [هُود: 96]
V. Porokhova I My poslali Musu s Nashimi znamen'yami i yasnoy vlast'yu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Poslali My takzhe Musu s Nashimi znameniyami i yavnym svidetel'stvom (t. ye. Toroy) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Послали Мы также Мусу с Нашими знамениями и явным свидетельством (т. е. Торой) |
Ministry Of Awqaf, Egypt My poslali Musu s yasnymi znameniyami, podtverzhdayushchimi, chto on - istinnyy prorok, i s yavnym svidetel'stvom, kotoroye obladayet sil'noy vlast'yu nad dushami lyudey |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы послали Мусу с ясными знамениями, подтверждающими, что он - истинный пророк, и с явным свидетельством, которое обладает сильной властью над душами людей |