Quran with русском translation - Surah Hud ayat 95 - هُود - Page - Juz 12
﴿كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ ﴾
[هُود: 95]
﴿كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود﴾ [هُود: 95]
V. Porokhova Kak budto nikogda ne zhili tam. O da! Pust' sginut madyanity! Kak prezhde sginuli i samudyane, (Gospodnim gnevom srazheny) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov slovno nikogda v nikh i ne zhili. Da sginut madyanity, kak sginuli samudyane |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov словно никогда в них и не жили. Да сгинут мадйаниты, как сгинули самудяне |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vso pokoncheno s madyanitami, i ne ostalos' ot nikh nikakogo sleda, kak budto oni i ne zhili v svoikh zhilishchakh. Oni stali napominaniyem i poucheniyem tomu, u kogo yest' zdravyy um. Da pogibnut madyanity! Pust' oni budut lisheny miloserdiya Allakha, kak yego byli lisheny do nikh samudyane |
Ministry Of Awqaf, Egypt Всё покончено с мадйанитами, и не осталось от них никакого следа, как будто они и не жили в своих жилищах. Они стали напоминанием и поучением тому, у кого есть здравый ум. Да погибнут мадйаниты! Пусть они будут лишены милосердия Аллаха, как его были лишены до них самудяне |