×

(Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы, 12:82 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yusuf ⮕ (12:82) ayat 82 in русском

12:82 Surah Yusuf ayat 82 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yusuf ayat 82 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَسۡـَٔلِ ٱلۡقَرۡيَةَ ٱلَّتِي كُنَّا فِيهَا وَٱلۡعِيرَ ٱلَّتِيٓ أَقۡبَلۡنَا فِيهَاۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[يُوسُف: 82]

(Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы, (И ты увидишь), что мы правду говорим

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واسأل القرية التي كنا فيها والعير التي أقبلنا فيها وإنا لصادقون, باللغة روسيا

﴿واسأل القرية التي كنا فيها والعير التي أقبلنا فيها وإنا لصادقون﴾ [يُوسُف: 82]

V. Porokhova
(Veli) sprosit' selen'ye, gde my byli, I karavan, s kotorym shli my, (I ty uvidish'), chto my pravdu govorim
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Sprosi zhiteley seleniya, v kotorom my byli, i karavanshchikov, s kotorymi my shli, [i ty ubedish'sya,] chto my govorim pravdu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Спроси жителей селения, в котором мы были, и караванщиков, с которыми мы шли, [и ты убедишься,] что мы говорим правду
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli ty somnevayesh'sya v tom, chto my tebe soobshchili, to poshli kogo-nibud' v Yegipet, chtoby udostoverit'sya v istinnosti nashikh slov. I sam rassprosi nashikh sputnikov po karavanu, s kotorymi my vernulis', chtoby podtverdilas' nasha nevinovnost'. My tebya uveryayem, chto govorim pravdu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если ты сомневаешься в том, что мы тебе сообщили, то пошли кого-нибудь в Египет, чтобы удостовериться в истинности наших слов. И сам расспроси наших спутников по каравану, с которыми мы вернулись, чтобы подтвердилась наша невиновность. Мы тебя уверяем, что говорим правду
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek