×

И до тебя посланников Мы слали, И им супруг давали и потомство; 13:38 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:38) ayat 38 in русском

13:38 Surah Ar-Ra‘d ayat 38 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 38 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ ﴾
[الرَّعد: 38]

И до тебя посланников Мы слали, И им супруг давали и потомство; И ни один посланник не являл знамений Иначе, как по изволению Аллаха. На всякий временной предел - Свое писание, (свои заветы, Что мудростью Аллаха сочтены)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول, باللغة روسيا

﴿ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول﴾ [الرَّعد: 38]

V. Porokhova
I do tebya poslannikov My slali, I im suprug davali i potomstvo; I ni odin poslannik ne yavlyal znameniy Inache, kak po izvoleniyu Allakha. Na vsyakiy vremennoy predel - Svoye pisaniye, (svoi zavety, Chto mudrost'yu Allakha sochteny)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I do tebya my posylali poslannikov i davali im suprug i potomstvo. I ne mozhet ni odin poslannik tvorit' krome kak s soizvoleniya Allakha. I dlya kazhdogo sroka pisaniye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И до тебя мы посылали посланников и давали им супруг и потомство. И не может ни один посланник творить кроме как с соизволения Аллаха. И для каждого срока писание
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli mnogobozhniki starayutsya vyzvat' udivleniye u lyudey: pochemu u tebya supruga i potomstvo i trebuyut drugogo znameniya, krome Korana, to ved' My posylali i do tebya poslannikov, i u nikh byli suprugi i potomstvo. Poslannik iz lyudey - takoy zhe chelovek, kak ostal'nyye lyudi, no v nom vso - blago. Ne byvalo, chtoby prorok privodil znameniya po svoyemu zhelaniyu ili po zhelaniyu svoyego naroda. Yavlyayet znameniye tol'ko Allakh, i s Yego dozvoleniya prorok privodit yego. Dlya kazhdogo pokoleniya - svoyo, predopredelonnoye Allakhom, znameniye, kotoroye podkhodit yemu i prednaznacheno dlya ispravleniya yego zhizni
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если многобожники стараются вызвать удивление у людей: почему у тебя супруга и потомство и требуют другого знамения, кроме Корана, то ведь Мы посылали и до тебя посланников, и у них были супруги и потомство. Посланник из людей - такой же человек, как остальные люди, но в нём всё - благо. Не бывало, чтобы пророк приводил знамения по своему желанию или по желанию своего народа. Являет знамение только Аллах, и с Его дозволения пророк приводит его. Для каждого поколения - своё, предопределённое Аллахом, знамение, которое подходит ему и предназначено для исправления его жизни
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek