Quran with русском translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 39 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ ﴾
[الرَّعد: 39]
﴿يمحوا الله ما يشاء ويثبت وعنده أم الكتاب﴾ [الرَّعد: 39]
V. Porokhova Allakh Svoim zhelaniyem stirayet (Zavety proshlogo, izzhivshiye sebya), I utverzhdayet (mudrost'yu Svoyey Te iz Svoikh ustanovleniy, Chto nadlezhit po strogosti blyusti), - Ved' u Nego - Mat' Vechnoy Knigi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakh otmenyayet i utverzhdayet to, chto pozhelayet, [iz predpisaniy], u Nego khranitsya sut' knigi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллах отменяет и утверждает то, что пожелает, [из предписаний], у Него хранится суть книги |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh otmenyayet to, chto pozhelayet iz religioznykh zakonov i znameniy, i zamenyayet ikh drugimi, kotoryye utverzhdayet. U Nego neizmennaya osnova vsekh religiy - Nebesnaya khranimaya skrizhal', opirayushchayasya na yedinobozhiye i sonm dobrodeteley |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах отменяет то, что пожелает из религиозных законов и знамений, и заменяет их другими, которые утверждает. У Него неизменная основа всех религий - Небесная хранимая скрижаль, опирающаяся на единобожие и сонм добродетелей |