×

Аллах Своим желанием стирает (Заветы прошлого, изжившие себя), И утверждает (мудростью Своей 13:39 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:39) ayat 39 in русском

13:39 Surah Ar-Ra‘d ayat 39 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 39 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ ﴾
[الرَّعد: 39]

Аллах Своим желанием стирает (Заветы прошлого, изжившие себя), И утверждает (мудростью Своей Те из Своих установлений, Что надлежит по строгости блюсти), - Ведь у Него - Мать Вечной Книги

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يمحوا الله ما يشاء ويثبت وعنده أم الكتاب, باللغة روسيا

﴿يمحوا الله ما يشاء ويثبت وعنده أم الكتاب﴾ [الرَّعد: 39]

V. Porokhova
Allakh Svoim zhelaniyem stirayet (Zavety proshlogo, izzhivshiye sebya), I utverzhdayet (mudrost'yu Svoyey Te iz Svoikh ustanovleniy, Chto nadlezhit po strogosti blyusti), - Ved' u Nego - Mat' Vechnoy Knigi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakh otmenyayet i utverzhdayet to, chto pozhelayet, [iz predpisaniy], u Nego khranitsya sut' knigi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах отменяет и утверждает то, что пожелает, [из предписаний], у Него хранится суть книги
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh otmenyayet to, chto pozhelayet iz religioznykh zakonov i znameniy, i zamenyayet ikh drugimi, kotoryye utverzhdayet. U Nego neizmennaya osnova vsekh religiy - Nebesnaya khranimaya skrizhal', opirayushchayasya na yedinobozhiye i sonm dobrodeteley
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах отменяет то, что пожелает из религиозных законов и знамений, и заменяет их другими, которые утверждает. У Него неизменная основа всех религий - Небесная хранимая скрижаль, опирающаяся на единобожие и сонм добродетелей
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek