Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 39 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 39]
﴿الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع﴾ [إبراهِيم: 39]
V. Porokhova Khvala Allakhu, Kto na starost' Mne Ismaila i Iskhaka daroval; Ved', istinno, On - moy Gospod', Kto vnemlet zovu (vopiyushchego k Nemu) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Khvala Allakhu, kotoryy daroval mne vopreki preklonnomu vozrastu Isma'ila i Iskhaka. Voistinu, moy Gospod' vnemlet mol'be |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Хвала Аллаху, который даровал мне вопреки преклонному возрасту Исма'ила и Исхака. Воистину, мой Господь внемлет мольбе |
Ministry Of Awqaf, Egypt Khvala Allakhu, kotoryy daroval mne, vopreki preklonnomu vozrastu, kogda ya uzhe otchayalsya v tom, chto u menya budet potomstvo, Ismaila, a zatem Iskhaka. Poistine, moy Gospod' slyshit moi molitvy i vnemlet mol'be moyey |
Ministry Of Awqaf, Egypt Хвала Аллаху, который даровал мне, вопреки преклонному возрасту, когда я уже отчаялся в том, что у меня будет потомство, Исмаила, а затем Исхака. Поистине, мой Господь слышит мои молитвы и внемлет мольбе моей |