Quran with русском translation - Surah An-Nahl ayat 3 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 3]
﴿خلق السموات والأرض بالحق تعالى عما يشركون﴾ [النَّحل: 3]
V. Porokhova On nebesa i zemlyu sotvoril Po Istine (Gospodnego Tvoren'ya) I prevoznessya vysoko nad temi, Kotorykh oni prochat v souchastniki Yemu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov On sotvoril nebesa i zemlyu v sootvetstvii s [bozhestvennoy] istinoy. Prevyshe On tekh, komu oni poklonyayutsya naryadu s Nim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Он сотворил небеса и землю в соответствии с [божественной] истиной. Превыше Он тех, кому они поклоняются наряду с Ним |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh sotvoril nebesa i zemlyu po Svoyey mudrosti. Allakh prevyshe tekh, kotorykh oni pridayut Yemu v souchastniki v Yego tsarstve i kotorym oni poklonyayutsya, khotya te ne zasluzhivayut etogo |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах сотворил небеса и землю по Своей мудрости. Аллах превыше тех, которых они придают Ему в соучастники в Его царстве и которым они поклоняются, хотя те не заслуживают этого |