Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 33 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا ﴾
[الكَهف: 33]
﴿كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا﴾ [الكَهف: 33]
V. Porokhova I oba sada prinesli svoi plody. My nichego iz nikh ne pogubili, A mezhdu nimi reku proveli |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov V oboikh sadakh sozreli plody, i nichto ne propalo. I po Nashey vole mezhdu vinogradnikami stal tech' ruchey |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov В обоих садах созрели плоды, и ничто не пропало. И по Нашей воле между виноградниками стал течь ручей |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oba sada prinesli obil'nyye plody, v kotorykh ne bylo nikakoy porchi, i cherez sady My poveleli protekat' reke |
Ministry Of Awqaf, Egypt Оба сада принесли обильные плоды, в которых не было никакой порчи, и через сады Мы повелели протекать реке |