×

Хозяин сада получил (обильные) плоды И в разговоре другу своему сказал: "Тебя 18:34 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Kahf ⮕ (18:34) ayat 34 in русском

18:34 Surah Al-Kahf ayat 34 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 34 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا ﴾
[الكَهف: 34]

Хозяин сада получил (обильные) плоды И в разговоре другу своему сказал: "Тебя богаче я имуществом своим И (сыновьями) больше славен

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز, باللغة روسيا

﴿وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز﴾ [الكَهف: 34]

V. Porokhova
Khozyain sada poluchil (obil'nyye) plody I v razgovore drugu svoyemu skazal: "Tebya bogache ya imushchestvom svoim I (synov'yami) bol'she slaven
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
U nego (t. ye. vladel'tsa) bylo [mnogo] plodov, i skazal on, [vozgordyas'], svoyemu tovarishchu vo vremya besedy: "U menya bol'she, chem u tebya, imushchestva, bol'she, chem u tebya, rodni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
У него (т. е. владельца) было [много] плодов, и сказал он, [возгордясь], своему товарищу во время беседы: "У меня больше, чем у тебя, имущества, больше, чем у тебя, родни
Ministry Of Awqaf, Egypt
Vladelets oboikh sadov obladal yeshcho drugim, bol'shim imushchestvom. Vozgordyas' vsemi etimi blagami, on skazal svoyemu veruyushchemu drugu vo vremya besedy: "YA bogache tebya imushchestvom i sil'neye tebya proiskhozhdeniyem i pomoshchnikami
Ministry Of Awqaf, Egypt
Владелец обоих садов обладал ещё другим, большим имуществом. Возгордясь всеми этими благами, он сказал своему верующему другу во время беседы: "Я богаче тебя имуществом и сильнее тебя происхождением и помощниками
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek