×

Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй 18:76 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Kahf ⮕ (18:76) ayat 76 in русском

18:76 Surah Al-Kahf ayat 76 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 76 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا ﴾
[الكَهف: 76]

Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй мне путь с тобой продолжить, - Это тебе служило б извиненьем от меня

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني, باللغة روسيا

﴿قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني﴾ [الكَهف: 76]

V. Porokhova
Musa skazal: "Yesli tebya ya posle etogo o chem-nibud' sproshu, Ne pozvolyay mne put' s toboy prodolzhit', - Eto tebe sluzhilo b izvinen'yem ot menya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Musa] skazal: "Yesli ya vpred' sproshu tebya o chem-libo, to ne soputstvuy mne. Vot tebe moi izvineniya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Муса] сказал: "Если я впредь спрошу тебя о чем-либо, то не сопутствуй мне. Вот тебе мои извинения
Ministry Of Awqaf, Egypt
Musa skazal: "Yesli posle etogo ya sproshu tebya o chom- libo, togda zapreti mne soprovozhdat' tebya. Ty uzhe dostig predela, posle kotorogo imeyesh' pravo rasstat'sya so mnoy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Муса сказал: "Если после этого я спрошу тебя о чём- либо, тогда запрети мне сопровождать тебя. Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek