×

(В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к 19:66 русском translation

Quran infoрусскомSurah Maryam ⮕ (19:66) ayat 66 in русском

19:66 Surah Maryam ayat 66 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 66 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا ﴾
[مَريَم: 66]

(В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к жизни возвращен

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الإنسان أئذا ما مت لسوف أخرج حيا, باللغة روسيا

﴿ويقول الإنسان أئذا ما مت لسوف أخرج حيا﴾ [مَريَم: 66]

V. Porokhova
(V koshchunstvennom somnen'ye) molvit chelovek: "Uzhel', kogda umru, YA snova budu k zhizni vozvrashchen
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Chelovek sprashivayet: "Neuzheli posle togo, kak ya umru, menya podnimut [iz mogily] zhivym
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Человек спрашивает: "Неужели после того, как я умру, меня поднимут [из могилы] живым
Ministry Of Awqaf, Egypt
Chelovek s udivleniyem sprashivayet o voskreshenii: "Neuzheli, kogda ya umru, ya vosstanu vnov' zhivym
Ministry Of Awqaf, Egypt
Человек с удивлением спрашивает о воскрешении: "Неужели, когда я умру, я восстану вновь живым
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek