Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 74 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا ﴾
[مَريَم: 74]
﴿وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أحسن أثاثا ورئيا﴾ [مَريَم: 74]
V. Porokhova I (vspomnite), kak mnogo pokoleniy Do ikh (prikhoda) pogubili My, Kotoryye prevoskhodili ikh Po obustroystvu (ikh obshchiny) I po blistatel'nomu vidu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov O, skol'ko zhe pokoleniy lyudey, zhivshikh do nikh, My podvergli gibeli! A ved' oni prevoskhodili ikh i bogatstvom, i vneshnim oblikom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov О, сколько же поколений людей, живших до них, Мы подвергли гибели! А ведь они превосходили их и богатством, и внешним обликом |
Ministry Of Awqaf, Egypt Eti neveruyushchiye dolzhny byli izvlech' pouchitel'nyy urok iz istorii predydushchikh narodov, kotoryye ne uverovali v Allakha, a ved' byli boleye schastlivy, bogaty i krasivy, chem oni, no Allakh pogubil ikh za ikh neveriye, a ikh bylo ochen' mnogo. Eto pouchitel'nyy urok dlya pouchayushchikhsya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Эти неверующие должны были извлечь поучительный урок из истории предыдущих народов, которые не уверовали в Аллаха, а ведь были более счастливы, богаты и красивы, чем они, но Аллах погубил их за их неверие, а их было очень много. Это поучительный урок для поучающихся |