Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 126 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنٗا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلٗا ثُمَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[البَقَرَة: 126]
﴿وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات﴾ [البَقَرَة: 126]
V. Porokhova I (vspomnite), kak Ibrakhim skazal: "Gospod' moy! Sdelay bezopasnym etot gorod! I nadeli yego lyudey plodami - lish' tekh iz nikh, Kotoryye v Allakha i Posledniy Den' uverovali (vsey dushoy)". (Gospod') skazal: "A tem, kto ne uveroval, YA nasladit'sya dam lish' na nedolgiy srok, - Potom YA ikh povergnu v ognennuyu muku, I skvernym budet eto naznachen'ye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Vspomni,] kak vozzval Ibrakhim: "Gospodi! Daruy etoy strane bezopasnost' i daruy udel plodami tem iz yeye zhiteley, kotoryye uverovali v Allakha i v Sudnyy den'". Allakh otvetil: "A tem, kotoryye ne uverovali, YA daruyu [zemnoy] udel nenadolgo, a zatem podvergnu nakazaniyu ognem. I ne dobryy zhe eto iskhod |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Вспомни,] как воззвал Ибрахим: "Господи! Даруй этой стране безопасность и даруй удел плодами тем из ее жителей, которые уверовали в Аллаха и в Судный день". Аллах ответил: "А тем, которые не уверовали, Я дарую [земной] удел ненадолго, а затем подвергну наказанию огнем. И не добрый же это исход |
Ministry Of Awqaf, Egypt I vot prosil Ibrakhim Allakha blagoslovit' etot gorod i sdelat' yego bezopasnym. On molilsya, prosya u Allakha sdelat' etot gorod bezopasnym, nadelit' obitateley yego plodami, - tekh iz nikh, kto uveroval v Allakha i v Sudnyy den'. Allakh skazal: " I tem, kto ne uveroval, YA dam nasladit'sya na nedolgiy srok, a potom nakazhu ognom v Den' voskreseniya. Skverno im eto voskreseniye i vozvrashcheniye |
Ministry Of Awqaf, Egypt И вот просил Ибрахим Аллаха благословить этот город и сделать его безопасным. Он молился, прося у Аллаха сделать этот город безопасным, наделить обитателей его плодами, - тех из них, кто уверовал в Аллаха и в Судный день. Аллах сказал: " И тем, кто не уверовал, Я дам насладиться на недолгий срок, а потом накажу огнём в День воскресения. Скверно им это воскресение и возвращение |