Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]
﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]
V. Porokhova Gospod' nash! Sdelay nas pokornymi Tebe, I podchini potomkov nashikh Svoyey vole, I ukazhi obryady i mesta dlya pokloneniy, K nam milostivo lik Svoy obrati, - Ved' obrashchayushch Ty i miloserd |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Gospodi nash! Sdelay nas predavshimisya Tebe, a iz nashego potomstva - obshchinu, predavshuyusya tebe, i ukazhi nam obryady pokloneniya. Primi nashe pokayaniye, ibo, voistinu, Ty - proshchayushchiy i miloserdnyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Господи наш! Сделай нас предавшимися Тебе, а из нашего потомства - общину, предавшуюся тебе, и укажи нам обряды поклонения. Прими наше покаяние, ибо, воистину, Ты - прощающий и милосердный |
Ministry Of Awqaf, Egypt Gospodi nash! Sdelay nas dvumya musul'manami, pokornymi Tebe, a iz nashego potomstva - musul'manskuyu obshchinu, predannuyu Tebe! Nauchi nas bogosluzhebnym obryadam v Tvoyom Zapretnom Svyashchennom Dome i yego okrestnostyakh i primi nashe pokayaniye, yesli my zabylis' ili sogreshili. Ved' Ty - Proshchayushchiy, Miloserdnyy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Господи наш! Сделай нас двумя мусульманами, покорными Тебе, а из нашего потомства - мусульманскую общину, преданную Тебе! Научи нас богослужебным обрядам в Твоём Запретном Священном Доме и его окрестностях и прими наше покаяние, если мы забылись или согрешили. Ведь Ты - Прощающий, Милосердный |