×

Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались, 2:237 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:237) ayat 237 in русском

2:237 Surah Al-Baqarah ayat 237 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 237 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 237]

Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались, А ваш предбрачный дар уже исчислен, Им половина этой доли надлежит, Коль они сами (в вашу пользу) не простят Иль не простит (в их пользу) тот, В руках которого завязан узел брака; Но уступить жене (вторую половину доли) - Благочестивее всего для мужа. Великодушие и благость меж собой Забвению не предавайте, - Аллах ведь видит все, что делаете вы

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما, باللغة روسيا

﴿وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما﴾ [البَقَرَة: 237]

V. Porokhova
No yesli vy razvod dayete zhenam, K kotorym vy yeshche ne prikasalis', A vash predbrachnyy dar uzhe ischislen, Im polovina etoy doli nadlezhit, Kol' oni sami (v vashu pol'zu) ne prostyat Il' ne prostit (v ikh pol'zu) tot, V rukakh kotorogo zavyazan uzel braka; No ustupit' zhene (vtoruyu polovinu doli) - Blagochestiveye vsego dlya muzha. Velikodushiye i blagost' mezh soboy Zabveniyu ne predavayte, - Allakh ved' vidit vse, chto delayete vy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Yesli vy razvedetes' s zhenami do togo, kak poznali ikh, no ustanovili [otstupnoye] obyazatel'stvo, to uplatite polovinu ustanovlennogo [otstupnogo] i mozhete [ne platit' vovse], yesli oni prostyat ili prostit tot, kto vladeyet brachnym soglasheniyem. Yesli vy prostite [otstupnoye], to eto blizhe k bogoboyaznennosti. Ne zabyvayte, chto vam sleduyet otnosit'sya drug k drugu s blagozhelatel'nost'yu. Voistinu, Allakh vidit to, chto vy vershite
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Если вы разведетесь с женами до того, как познали их, но установили [отступное] обязательство, то уплатите половину установленного [отступного] и можете [не платить вовсе], если они простят или простит тот, кто владеет брачным соглашением. Если вы простите [отступное], то это ближе к богобоязненности. Не забывайте, что вам следует относиться друг к другу с благожелательностью. Воистину, Аллах видит то, что вы вершите
Ministry Of Awqaf, Egypt
I yesli vy dayote razvod zhonam, k kotorym yeshcho ne prikasalis', no obuslovili predbrachnyy dar (kalym), zhony budut imet' pravo na polovinu obuslovlennogo predbrachnogo dara ot vas, razve tol'ko oni sami prostyat (otkazhutsya) ili prostit tot, v ruke kotorogo brachnyy dogovor. Im polozhena tol'ko polovina predbrachnogo dara, no oni mogut poluchit' i bol'she, yesli sam muzh ustupit zhene vtoruyu polovinu predbrachnogo dara. Yesli vy ustupite, eto budet blizhe k blagochestiyu i bogoboyaznennosti. Blago v dobrykh otnosheniyakh, potomu chto eto sposobstvuyet blagopryatnym otnosheniyam i lyubvi mezhdu lyud'mi. Ved' Allakh vidit, chto vy delayete, i nagradit vas za eto
Ministry Of Awqaf, Egypt
И если вы даёте развод жёнам, к которым ещё не прикасались, но обусловили предбрачный дар (калым), жёны будут иметь право на половину обусловленного предбрачного дара от вас, разве только они сами простят (откажутся) или простит тот, в руке которого брачный договор. Им положена только половина предбрачного дара, но они могут получить и больше, если сам муж уступит жене вторую половину предбрачного дара. Если вы уступите, это будет ближе к благочестию и богобоязненности. Благо в добрых отношениях, потому что это способствует благопрятным отношениям и любви между людьми. Ведь Аллах видит, что вы делаете, и наградит вас за это
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek